Форма предоставления перечня товаров и услуг по заявкам на товарные знаки

 



Вниманию патентных поверенных и заявителей по заявкам на товарные знаки!

Уважаемые господа!

Обработка поступивших в Роспатент заявок на товарные знаки включает их перевод в электронную форму для целей экспертизы и последующей публикации. Однако по отдельным заявкам представляются перечни товаров и услуг, оформленные таким образом, что при их переводе в электронную форму содержание товаров и услуг искажается. Это приводит к появлению ошибок в Государственном реестре товарных знаков, в свидетельстве и в публикуемых сведениях о состоявшейся регистрации.

Во избежание подобных ситуаций заявителям ПРЕДЛАГАЕТСЯ:

- исключить случаи простановки печати заявителя, патентного поверенного, а также их подписи на тексте перечня;

- представлять текст перечня только на русском языке, исключить его дублирование на иностранных языках как внутри текста перечня, так и на отдельных листах;

- оформлять текст перечня в одинаковом формате на всех представляемых листах: текст должен быть оформлен в виде строк, а не столбцов, должен быть использован одинаковый размер шрифта без использования заглавных букв;

- выделять каждый товар в перечне точкой с запятой (а не запятой);

- ставить точку в конце перечня каждого класса;

- отделять межстрочным интервалом тексты перечней разных классов;

- отделять в листах приложения номер класса от перечня с помощью тире, например:

 

01 - агар-агар; препараты для текстильной промышленности, используемые при валянии; препараты коррозионные.


06 - алюминий; анкеры; кольца уплотнительные, предохранительные; кольца уплотнительные, предохранительные на рукоятках, ручках инструментов и т.п.; кольца упорные металлические.


35 - агентства по импорту-экспорту; демонстрация товаров.



Библиотека документов Библиотека нормативных
документов
Библиотека загрузок Библиотека загрузок



© 2009-2011   ФИПС